学歴、職歴、保有資格
2007年、日本麗澤大学日本語学科卒業
【韓国での経歴】
1990年2月~1996年2月 株式会社時事英語社
英語塾で生徒のアドバイザ及び企画
1996年3月~2002年5月 韓国観光公社
金浦空港(後に仁川空港へ移動)国際線ターミナル免税店での販売、売場の管理販売スタッフの教育
【日本での経歴】
2007年8月~現在 株式会社MOA
・総務部財務経理課にて決算業務、経営企画、社長補佐
・新規事業(旅館業法に基づく簡易宿泊施設の立案企画、実施
レッスン方法など
以前、ボランティアで韓国語教室に参加したことがありますが、参加者は勉強したいカテゴリーがそれぞれ異なっていました。
ドラマや映画がみたい、小説を読みたい、韓国旅行に行く為、手紙を書きたいなどなど様々でしたが、共通点は意欲があることでした。
やってみたい意欲を持って行動されている方々ですので、それぞれ何をどうしたいかを確認したうえで、個々の特性を尊重したレッスンを進めていきたいです。
一言アドバイス
韓国語は発音が難しいとよく聞きますが、日本語の発音もとても難しくて16年住んでも未だに出来ない発音があります。
でも、諦めません!お互いに乗り越えてみましょう?
講師になった理由
私は日本に来る前に、仁川空港の免税店で働いていました。毎日世界各国からの様々のお客さんとお話しができる環境でして、とても楽しく新鮮な日々でした。
そのなかでも、日本人のお客さんはいつも笑顔で礼儀正しくてなんとも言えない穏やかさがあってとても心惹かれるものがありました。
どうしても日本に行ってみたいと思うようになり、32才のときに思い切って会社を退職し、2002年日韓共催のワールドカップで熱く盛り上がった時に日本にきました。
来日してからもう16年の年月が経っておりますが、まだまだ私の知らない日本に魅了するばかりです。
今までは日本に魅了されるばかりでしたが、韓国に興味を持たれて韓国語を習いたいと思っている方々に、自分が少しでもお手伝いができるのであればぜひ楽しいレッスンを通じて、韓国の魅力もお伝えしたいと思います。
―― 先生に10の質問です! ――
お勧めの教材
正直、教材には詳しくありませんが、調べてみるとたくさんの教材がありまして、自分もビックリしました。
自分が日本語を勉強したときを振り替えてみると、学校で指定された教材と書店て売っている他の教材も内容には大した差が無かったと思います。
パラパラしてみて面白そうで使いやすそうな構成が自分に合いそうと思ったらそれが正解でした。
韓国語の難しいところ
発音でしょうか。
完璧にできることはまず無理(自分も日本人ではないので日本語の発音は難しいです)ですが、近づけることはできるのでそこを目指しましょう。
生徒さんとの思い出話
私がボランティアで行った韓国語教室には約15人くらいの生徒さんがいました。
殆どが年配の方でしたが、皆さんの高い志に当時学生だった自分が抱えていた悩みが小さ過ぎると思い知らされました。
日韓の一番の違い
居酒屋でタダでくれると思ったお通しが有料だったこと。
学生で貧乏だった時代、アルバイトで初めての給料をもらい、思い切って居酒屋に行ったところ、予算オーバー。えーそんな?!計算しながら頼んだよ、おかしい。
そこで初めてお通しの正体を知ることに。。。
来日のきっかけ
日本に来る直前の職場であった免税店で出会った日本人のお客様は飾らない素朴さとちょうど良い距離感でいつもにこやかでなんとも言えない素敵さに心惹かれるものがありました。
どうしても日本で暮らしたい、それだけです。^^
好きな芸能人
男性俳優のファン・ジョンミンさんが好きです。
演技もさることながら庶民的で飾らない性格がまた良いです。
おすすめ韓国料理
骨付きカルビ、カルビチムは本当に好きですね。
カルビチムはたまに作ったりします。
好きなドラマなどの見所
ファン・ジョンミンさん主演の「ユア・マイ・サンシャイン」「傷だらけのふたり」「新しき世界」ですかね。
彼にしかできない役。
今の流行語
相変わらず略語が流行っているみたいです。例えば、ガッブンサ。急に変な空気になったよを意味する「Gabjagi bun-wigiga ssaneulhaejida」を略して「Gab Bun Ssa」といいます。