学歴、職歴、保有資格
九州大学工学部卒
九州大学大学院在学中
日本語->韓国語の翻訳業務経験あり
JPLTN1級
TOEIC915点
TOEFL IBT 91点
レッスン方法など
韓国語試験をご準備中の方は、座学中心で、ある程度なれていれば、正解率を高める練習をしていきます。
日常会話などスピーキング能力向上が目標の場合、毎回のレッスンで一定のテーマを決め、討論していき、講義の最後でフィードバックを行います。
一言アドバイス
生徒さんが達成したい目標が具体的であるほど、より効果的な授業を準備することができるので、00級を00まで取りたい!という具体的な目標を設定したほうがいいと思います。
講師になった理由
残りわずかの学生の身分で自分のスキルを活かして、語学を勉強している学生に役に立ちたいと思いました。
―― 先生に10の質問です! ――
韓国語の難しいところ
発音です、ひらがなにかくと同じ文字であってもハングルで書くと違う文字になるなど、発音の見分けが難しいという生徒が多いです。
生徒さんとの思い出話
聴解および読解の試験を準備していた生徒で、1年間個人で教えた結果、韓国語で話すことは慣れてなかったのですが、私が話す韓国語は完璧に理解していた時感動しました。
お勧めの旅行先
釜山です。ソウルは観光伽が多いため、日本語が話せる店員が多く、韓国語を話す機会が少ないと思います。よって、釜山の方がおすすめです。
日韓の一番の違い
バスでの安全確認です、バスが停車した後から立ち上がるなど余裕をもって、秩序ある姿に驚きました
来日のきっかけ
日本と韓国はもっとも近い国で、文化の差も少ないと考えたkらです。
好きな芸能人
BLOCK B のPOが好きです。
大型犬のような姿が好きです。
おすすめ韓国料理
サムゲタンとトッポッキが好きです。
好きなドラマなどの見所
好きなドラマはトッケビです。