学歴、職歴、保有資格
大学院修了
韓国放送局の研究員
運転免許、日本語能力試験1級
レッスン方法など
話すことが出来るように会話を中心とし、韓国のドラマやK-POPなどを取り上げる。
一言アドバイス
韓国語は耳や口に慣れないと言えないので、繰り返し発音し、文書を聞き読むのが大事です。
講師になった理由
韓国語を教えるだけではなく、人生の先輩として悩みなどを聴いてあげたいと思います。
―― 先生に10の質問です! ――
お勧めの教材
<美しい韓国語>:日本語が少ないです。
韓国語の難しいところ
発音が難しいですが、出来れば耳や口に慣れるよう、聞くことと話すことが大事です。文法は用語が難しいので、中級以上になったらまとめで勉強した方がいいです。
生徒さんとの思い出話
年上の方に日本語や韓国語の両方を使って教えた事がありますが、彼はハン検2級に合格しました。
お勧めの旅行先
南の海は、とても綺麗です。美味しい食べ物も多いですので、ぜひ行っていただきたいと思います。
日韓の一番の違い
運転の方向が反対だったので、ビックリしました。個人と共同体が混雑していると思いました。
来日のきっかけ
最初は留学に来ましたが、二度目は沖縄に移住の目的できました。
好きな芸能人
盧武鉉元大統領、歌手の申海;K氏です。二人とも無くなりましたが、同時代人として好きでした。
おすすめ韓国料理
サンゲタンは、美味しいですし、健康にはいいです。是非どうぞ。
好きなドラマなどの見所
「宮廷女官チャングムの誓い」には感動と教訓があります。
今の流行語
「내로남불」(ネロマムブル)は「double standard」と意味します。そんな人にはならないように、頑張りましょう。