学歴、職歴、保有資格
東京外語専門学校
日韓通訳翻訳科 在学中
レッスン方法など
まずは韓国語の基礎知識から始め、その後読み方書き方を学びます。
基礎がある方には実際活用できる文法、発音を学び、実際会話レッスンをします。
一言アドバイス
一人でもできる。
と考えるかも知りません。私もそう思います。
しかし、私がネイティブに日本語の発音や実際の使い方を学んでからもっとうまく日本語を使えるようになります。
講師になった理由
私が日本語の勉強する時は独学でした。自分でもできると思いましたが、基礎知識の不足で実際日本に留学来た時会話は出来ましたが、間違った日本語ばかりを使いました。それを直すのにも時間がかかりました(未だにも間違った文法や発音をする時もあります。)それを経験したから基礎がどれだけ大切かを自ら感じるようになり、韓国語を勉強する方々にも伝えたかったです。外国語が伸びるためにはまず基礎を整えることが大切です。最初は語学力が伸びないことで落ち込むと思います。私もそうでした。しかし、基礎をきちんと勉強したら、後は応用なのでその時がすぐ伸びる時期です。特に、韓国語のハングルは様々な組み合わせのルールがあり、最初が一番難しいですがそれを乗り越えたら楽に学べます。そしてネイティブが発音を直したらうまく喋れることもできます。私が学んだ方法を皆さんと一緒に共有したしです。