学歴、職歴、保有資格
学歴
2015年3月 千葉県立柏の葉高校 卒業
2015年3月~2016年3月 韓国へ留学 (弘益大学校付属国際言語教育院)
レッスン方法など
生徒の方々のレベルに合わせ、なるべく韓国語での授業。発音などに気をつけながら口を慣れさせる練習、基本的な文法などをし、生徒さんの質問などあれば積極的に答えていきたいです。それから希望によっては流行語や現地人のよく使う言葉などについてもお話し出来たらいいと思っています。
一言アドバイス
日本語と韓国語はいろいろな面でとても似ています。
初めての方からしたら私もそうだったように最初はただの記号にしか見えず、挫折しそうになったこともありましたが、そこを乗り越えれば楽しく学べると思います!
なにより、海外の方と外国語で会話をするというのは自分の世界が大きく広がるのでその喜びも味わっていただきたいです!お手伝いします!
講師になった理由
私は最初韓国語に興味があり、韓国という国にも魅力があると感じ、韓国語ができれば後々仕事の幅も広がるのではないかと考え、1年間留学をしました。韓国語自体は高校生くらいの頃から独学で勉強していましたが、実際に言ってみるとやはり入ってくる情報やネイティヴな発音に戸惑いました。それからはやり、他の国ならではの違いや逆に似ているところなど、実際に韓国へ行って勉強しなければ学べないようなこともたくさん体験しました。
そしてだんだんと話が通じ、韓国語で言葉や心を分けあけることに感動を覚え、世界が大きく変わりました。
そして、外国語をある程度取得したので今度はこれを元々興味のあった翻訳の仕事として生かせないだろうかと考え、帰ってきてから翻訳の学校に通い始めました。
しかし、ある時友達にあなたは人に何かを教えるのが上手だからそういう類いの仕事はどう?と言われ新たな選択肢が生まれました。今ではなぜ全くそういう道を考えて居なかったんだろうと少し不思議に思うほどですが、友達のその言葉を聞いて、私が韓国語を独学で勉強していた時こうだったら良かったな、などと考えたことが思い浮かびました。そして、その上で私の韓国での生活を通しての経験が生かせないだろうかと。講師として人にものを教えるのは初めてで不安もたくさんありますが、私は先生というよりはアドバイザー、先輩、友達のような感覚で気楽に楽しく韓国語を教えていきたいと思っています。そして、後々韓国語を話せる喜びや世界の広がりを感じてもらえたら嬉しいと思います。