学歴、職歴、保有資格
日本語学校/東京観光専門学校 卒業
レッスン方法など
最終的には相手の発言を正しく理解し、自分の考えを正しく伝えることにありますが、ハングルという科学的な表音文字という便利なツールがあるので、それを媒介としてレッスンを展開します。
一言アドバイス
自分は日本語を韓国で1年、日本で1年勉強しました。
韓国で一生懸命勉強した時と直接日本に来てから現地で勉強するのではやはり違って、生活言語が覚えやすい、面白い、もっと勉強したいと思いました。
韓国で流行ってる言葉、本の内容以外の生活単語とかで、韓国に留学しているみたいに楽しい勉強を続けて欲しいです。
講師になった理由
子供の頃から、自分が引き受けた事はかならず最後まで責任を持ってやってきました。
高校の時から様々なアルバイトをして人とのコミュニケーションが好きになりました。
日本に来てもう6年目で、会社以外の自分の時間で意味ある事何かないかな。。と思って自分が知ってるいる韓国語を誰かに教えたいと思いました。