自己PR
日本語と韓国語は共通点が多いけど結局、他国語なので根本的には難しくなります。
それに、日本人は韓国人とあまり話せる機会がないだから、会話の勉強はもっと大変になるでしょう。
実際の韓国語を聞かせながら、一緒に韓国語でコミュニケーションしたいと思います。
聞くことと話すことは言語を習う時に一番重要なものです。
でも文法や語彙などの堅い勉強を学ぶだけではなく、若い人たちが日常的に使うことばも教えます!
「易くて、日常で問題なく使われる韓国語、それと友達みたいな先生」が目標!
楽しめる、でも充実な勉強!一緒にしませんか?
学歴、職歴、保有資格
韓南大学 日本語日文学専攻 3年生
熊本大学 文学部 短期留学生 在学中
JLPT N1 取得
レッスン方法など
「やさしくて、日常で問題なく使われる韓国語、それと友達みたいな先生」 が教育方針です。
いつも楽しい授業をしたいと思います!
私は韓国でどんなに日本語を勉強しても、実際に日本語で会話する機会がなくて、結局会話の能力があまり上がりませんでした。
なので、この授業では、学生の皆さんの話す能力の開発に集中して行きます。
それで、最後には皆さんがぺらぺら喋ることができて、好きなドラマとか音楽の歌詞を理解して歌うこともできるようにしたいです。
最初には発音自体が難しいでしょう。恥ずかしくて口が離れないときもあります。
でも少しずつ、頑張って韓国語を話したらいつの間にかぺらぺら喋っている自身を見つけることができます。
日本語と韓国語はお互いにけっこう似ていますが、勉強すればするほど難しくなります。
ここでは、私が日本語を勉強したときに難しいと感じたところを考えながら、共有していきます。
テキストは自由です!本屋で自ら選んでも良いし、自分が重点的に学びたい方向を教えてくだされば直接おすすめする予定です。
韓国語を教えることは初めてですが、頑張ります!
どうぞよろしくお願いします。
一言アドバイス
最初に韓国語を習う時には、文字も多いし、特に発音が難しいと思います。日本と韓国は同じ漢字圏の国ですが、実際に勉強する時にはけっこう難しくなります。
でも、同じ漢字圏の国だということはすごくメリットになります。単語の読み方も似ているし、語順も本当に違いがありません。
なので韓国語を勉強したい、勉強している学生の皆さんはあまり怖いと思わずに、勇気をもって、一生懸命に勉強してくださいと話したいです。
講師になった理由
日本の大学生活をしたくて日本に来るようになりました!
韓国の文化が好きな人は多いけど、韓国語が分からなくてあまり楽しむことができない場合をけっこう見ました。
それとともに韓国語を学んでいても発音が正確ではないケースも見ました。
もっと易く、ネイティブみたいな韓国語を教えたいと思いました。
―― 先生に10の質問です! ――
お勧めの教材
テキストは自由。本屋で自ら選んでも良いし、自分が重点的に学びたい方向を教えてくだされば直接おすすめする予定です。
学生の自由に任せるほうが一番だと思います。
韓国語の難しいところ
やはり発音ですね。韓国には子音、母音が本当にたくさんあるから。
日韓の一番の違い
まず、湿気と暑さがぜんぜん違いますね。
韓国より下にあるせいで、想像以上に熱くて驚きました。
それと、日本は自転車の施設や文化が韓国より発達していて羨ましかったです!
来日のきっかけ
中学生の時に日本のアニメが好きになって、ずっと日本に行きたかったです。去年に韓国の大学で「交換学生を募集します」と公告がでて、「これは機会だね」と思って、支援しました。面接の時には緊張しすぎたが、無事に合格できました。
好きな芸能人
最近、BTSの曲をよく聞いています。日本人の友達のおかげで(?)むしろ私が韓国のK-POPを聞くことになったんです。
おすすめ韓国料理
韓国に行ったら、ぜひ韓国のサムギョプサルを食べてみてください!おいしいということばが自然にでる不思議な経験ができます。それと、カンジャンケジャンという生のかにの料理もあります。これもぜひ試してみてください!
今の流行語
授業で教えます… すみません。