学歴、職歴、保有資格
(韓国)国立忠南大学 (韓国)国語国文学課卒
オーストラリア留学2年
日本語能力試験1級
ECC外語学院 非常勤講師2年 (新宿本校、池袋西口校等)
株式会社ジオス(2010年破産の外国語学校)
地域担当講師2年(埼玉県春日部校/茨城県古河校/栃木県栃木校/小山校等)
レッスン方法など
多年間の韓国語指導から得た成功する韓国語学習方法を紹介します。
ステップ1、ハンブル文字の正確な発音習得
ステップ2、簡単な会話の繰り返し練習による基礎単語/基礎文章を習得
ステップ3、基礎文法学習を通じ、習得単語の活用範囲を広げる。
ステップ4、状況別日常会話の繰り返し練習を基に、習得単語/文法を活用した自己流表現に変換する練習で自己表現力を磨く。
ステップ5,日記の作成/添削や一人芝居を通じて中級レベルまでの表現力を身につける。
一言アドバイス
語学習得には一定時間(韓国語の場合、中級レベルまで約500時間)以上の学習時間が必要です。その必修学習時間まで到達するためには、その言語に対する熱意を如何に持ち続けるかがカギを握ります。韓国文化の中で自分が熱意を持って楽しくできる何かを見つけることが韓国語習得の秘策ではないでしょうか?
講師になった理由
私は、自分が生まれ育った韓国を愛しています。同時に、私の妻が生まれ育ち, 今は二人の子供がすくすくと成長しているこの地、日本にも敬慕の念を抱かずにはいられません。
自分の現在が運命で導かれたものであれば、韓国と日本、両国の友好親善を深めることは私が逆らえないもう一つの運命であると思います。
言語は意味を伝える単純な機能的道具ではありません。言語の裏にはその言語独特の感情や文化が深く潜っています。
日本で韓国語を教えることは、日韓両国の相互理解を深める最も有意義な仕事であると信じており、自分の状況が許す限り、最大限携わって行きたいと思います。
―― 先生に10の質問です! ――
お勧めの教材
韓国政府機関であるKing Sejong Institute(세종학당)より出版されたKing Sejong Korean(세종한국어) シリーズがおすすめです。King Sejong Institute(세종학당)では、韓国語及び韓国文化に関するオンライン無料学習コンテンツも提供していますので是非活用してみてください。
韓国語の難しいところ
日本語と語順や文法体系が全く違う英語又は中国語を日本人が学習する場合、日本人の考え方や考える順番を英語又は中国語に合わせて切り替える必要があるため、上級レベルに達するまでの必修学習時間は2000時間以上必要です。
しかし、韓国語は日本語と同じ語順と文法体系を持つほぼ唯一の外国語であるため、日本人は約1000時間の学習で上級レベルに達することが可能です。
日本人にとって韓国語より習い易い外国語はありません。自信を持って挑戦してみて下さい。
生徒さんとの思い出話
約1年で基本的日常会話が可能な中級レベルまで上達した60代の方。
約2年で韓国語でのフリートーキングが可能なレベルに成長した中学生の生徒。
お勧めの旅行先
韓国らしさを感じられる場所として、以下をご紹介します。
景福宮、昌德宮:ソウル市内にありながら韓国の古い歴史を味わえる便利な観光地です。
DMZ(非武装地帯):ソウルからは少し離れていますが、韓国の現代史を重々しく感じられる場所です。
日韓の一番の違い
世界中を旅してみた経験から、人々の生活や考え方はそれほど違いがないと思っています。
外国を旅する際には、相違点より類似点を探してみて下さい。より親密で急速にその文化に馴染むことができると思います。
来日のきっかけ
後ほど私の妻になる日本人女性と恋に落ちたのが来日のきっかけです。当時は、その人がいるところであれば、世界中どんな場所でも行くつもりでした。
好きな芸能人
韓国演技派俳優チェ・ミンシク(崔岷植)が出演する映画/ドラマはジャンル問わず何でも見ます。
シュリ(1999), オールド・ボーイ(2003),
世宗大王 星を追う者たち(2019)
不思議の国の数学者(2022)
カジノ(2022, Disney+ドラマ)
おすすめ韓国料理
骨と肉を長時間煮込んだスープ料理が好きです。辛くない淡白な味なので誰でもおいしく食べられると思います。
雪濃湯、ゴムタン、テジクッパ、蔘鷄湯、等。
好きなドラマなどの見所
近年一番面白く見たドラマは、「愛の不時着」です。
背景である南北分断の現実が生み出す重い緊張感と、後ほど夫婦になる男女主人公の心温かいラブストーリーが絶妙に混在していて、最終回を見終えるまで目が離せませんでした。
今の流行語
「중꺾마」は「중요한 것은 꺾이지 않는 마음」を略したもので、直訳すると「重要なものは折れない心」です。2022年カタールワールドカップで韓国代表が劇的16強入りを果たした際に流行り出したものですが、諦めない不屈の意志を表す励まし言葉として使われています。韓国語の勉強も「중꺾마」(「중요한 것은 꺾이지 않는 마음」)です。