学歴、職歴、保有資格
東京外国語大学 日本語科 4年生 在学中
JLPT 1級 取得
レッスン方法など
基本的に、読み書きができなくても、「聞ける、話せる」レッスンを志向しています。
やはり言語というのは、話せなければまず意味がないと思っているためです。
そのため文法や暗記よりも、教材を利用して会話を中心に行きたいと思います。
教材だけではなく、映画やドラマなどを通じて勉強することも考えています。
もちろん、文法のほうが気になる方に対しては、きちんと説明できるように対応させていただきます。
一言アドバイス
最初に韓国語の勉強をし始めたら、文字の暗記やハングルの組み合わせ方、連音の難しさに困惑されると思いますが、その原理さえわかれば、基本的に日本語と韓国語は漢字の発音も似ていることが多く、語順も文法も似ていますので、ますます勉強が進むと思います。
最初からうまい人はいないので、マラソンをやるという気持ちで一歩ずつ進めましょう。
講師になった理由
両親が教育者である影響を受け、子供のころから人に何かをわかりやすく説明して、それを理解してもらうたび、やりがいを感じていたと思います。
そのため自分が役に立てることなら、まずなんでもやってみるという性格が形成されたかも知れません。
学校で韓国語科の同級生たちを手伝うことも、自分にはひとつの楽しみでした。
韓国に興味がある方、韓国語が学びたいという方の役に立つことができれば嬉しいなと思っています。