学歴、職歴、保有資格
韓国のプサンにあるBusan kyungsang 大学の貿易学科を卒業
大学生活をしながら1年生の時から学生リポーターの活動をしながら勉強も頑張って成績優秀奨学生に選ばれた。
中国語特技生に選ばれ、中国にある清道(チョンド)大学に交換学生として勉強をした経歴あり
大学2年生の時には大学新聞編集長に選出され、他学校と大学の文化交流などをする活動
プサン市文化観光のリポーターとして2年間活動
レッスン方法など
生徒さんのレベルと興味を中心にして一緒に相談しながら勉強できるようにお手伝いいたします。
言語の勉強は興味と楽しさがあれば持続的に続けることができて短期間で成果が上がると思っています。
韓国語をよりわかりやすく、楽しく学べるようにお手伝いいたします。
韓国の文化や習慣など、さまざまな状況に関してわかりやすくて教えます。
特に韓国の情報・趣味なども生徒さんのご希望に合わせて勉強することができます。学びたい本や内容持って来られていいです。
韓国語の入門から可能ですので韓国に興味がある方はぜひご連絡ください。
一言アドバイス
言語の勉強は時間が重要だとおもいます。
何年間をを勉強してきてるのかではなく、どれくらいの頻繁にしているのかが重要だと考えています。
毎日短い時間でも内容を正確に分かってから勉強すること、それがたまって実力に繋がります。
勉強は基本自分がすることですが、誰かのたすけなしには大変だと思います。
特に外国語に関しましては発音の練習は欠かせられないです。
また誰かと決まった時間に勉強をすると決めておけば、勉強しなければならないという緊張感で諦めずに続けられるようになります。
これは勉強の習慣を身につけるにも役に立つと思います。
外国語で外国人と話することは魅力的なことです。
今、一緒に始めてみませんか。
最善を尽くしてお手伝いいたします。
講師になった理由
大学のときに中国語基礎を学ぶ機会が少しありました。
中国語の授業は初めてであり、韓国語とは語順や発音など、違いがとても多くて難しいでした。
しかし、初めて学ぶ中国語で面白く感じて勉強をしたが、なかなか実力が向上できませんでした。
それで中国人留学生に個人レッスンをお願いし、個人レッスンを受けながら勉強をしました。
中国人の先生は、中国語基礎を含めすべての説明を中国語にしました。
最初は理解が出来なかったため、あまり進まなかったですが、まもなくて実力がはるかに上がったことを感じるようになりました。
先生は知らなかった中国語でも大きな声で読んでくれて、それを聞くことを繰り返しました。
その結果私は聞くことができるようになったし早い期間に実力が向上しました。
最初は軽い気持ちで始めた中国語でしたがその年中国に交換学生で行ける機会が得られました。
私は中国語の専攻ではなく貿易学科の学生でした。
楽しいため勉強した理由もありますが、個人レッスンの先生の影響が何より大きかったと思います。
私がそれを実感じたため、他の方々に韓国文化と韓国語を教えてあげたくてこうして志望するようになりました。
―― 先生に10の質問です! ――
お勧めの教材
日常生活で使用できるような言葉を先に勉強されることを勧めます。 言語はどれだけ多く使用するかによって短時間で伸びると思っています。
どんな外国語の勉強でもよく使用する言語から勉強した方が役に立つだろうと思っています。
韓国語の難しいところ
韓国語の勉強をはじめる方々をを見たとき、初級と中級から上級のものまで、生徒さんごとに難しさのポイントが違いました。
単語が難しいという方、文法の厳しいという方など、それぞれ違いましたが皆様が共通的に難しいというのは発音に対することでした。
韓国語の発音には、日本語の発音ではできない発音があるためです。
私は予習と復習また実践をすることで、常に発音をはじめ文法、会話の練習を誘導するような感じで教えています。
お勧めの旅行先
韓国の人々も優しいけど、日本人はもっと親切だと感じました。 バス乗り場が分からなくて聞いたら直接乗り場まで同行して教えてくれたことがありました。
それ以外にも道を渡る時などに車が譲ってくれたりすることに感動しました。 日本人の方々の親切さに驚きました。
日韓の一番の違い
釜山は韓国で二番目に大きい都市でもあって、様々な食べ物や観光地があるところなので、旅行するのに良い場所だと思います。
そして地下鉄やバスなどの交通便がが便利であるために時間もお金も節約しながら旅行することができます。
釜山の代表的な場所として南浦洞と西面を挙げることができます。
様々なショッピングができるし若者が集まる場所なので活気があふれます。また、南浦洞は過去と現在が共存するような感じの場所であるため、おすすめしたいところです。
来日のきっかけ
前から日本に対する文化や市民意識など見習うべき部分があまりにも多いと感じてきました。
それで、韓国の大学を卒業して日本語を勉強をして編入したかったです。 しかし、個人の事情で編入できずに就職をして仕事をしました。
学びに対する時間に終わりはないですが、ある日今でなければできないと思いました。
知り合いの先生もその時に日本に行くことがいい選択だと推薦してくださって行くことを決めました。
好きな芸能人
韓国にいるときは、関心が全くなかったですが日本に来たら'韓国のアイドルが大好きだよ’とか'私も興味ができました’など
周りの韓国の芸能人が好きな人が多くて少しずつ興味を持つようになりました。最近はトゥワイスが好きです。
おすすめ韓国料理
最近のような寒い天気には韓国の市場で売っているおでんとトッポッキがいいと思います。
韓国のどこに行っても、おでんとトッポッキを売っているところを簡単に見つけることができるし値段も安いため好きです。
トッポッキの場合、日本で販売するところを探せなかったので韓国のコチュジャンを買って簡単に作って食べたりします。
機会があればトックポッキを作る方法を教えて差し上げます。
好きなドラマなどの見所
韓国のドラマが面白いです。 最近見たドラマは2016年~2017年まで放送されたドラマで’鬼’を面白く見ました。
最近も面白いドラマが多いと思いますが、私はよく見ません。 その理由はドラマを見始めたら次の回がとても知りたくて我慢ができないからです。
それでドラマよりはバラエティ番組がもっと好きです。 最近見ているプログラムはユンシクダンというプログラムです。
芸能人が海外で食堂を運営するというプログラムです。
今の流行語
最近、よくあるのが若者の言葉です。
分かりにくい略語でできていて例えば「グプシクチェ」というこの言葉は学校で給食を食べる青少年たちの間で使われる、隠喩的な表現を言います。「
グプシクチェ」は単に青少年らの隠語から超え、今では色んな人たちが日常でも使用しており、最近は企業でも「グプシクチェ」を使ってマーケッティングしたり様々なところで使われています。
また韓国のプログラムで流行した単語もあります。
賢明又はいい意味で「グレイッ」という単語をつけて、よくない・悪しの意味で「ステュピッ」という単語を使っています。